FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2016神奈川選手権

157_convert_20160219021430.jpg

Kanagawa Ballroom Dance Championship

2月14日(日)は
横浜ランドマークホールにて
2016年初めての競技会でした。

神奈川ボールルームダンス選手権
5位入賞しました。

松下先生は、競技途中のアクシデントで
負傷したにもかかわらず
最後まで踊りぬき、

決勝戦に進むことができました。

応援にきてくださった皆様ありがとうございました。

次のコンペは3月13日(日)
品川のグランドプリンスホテル新高輪
「飛天」の間にて
ユニバーサルグランプリ選手権です。

161_convert_20160219021452.jpg
応援に来てくださったMr. Eと。 
(With Mr. E, who came to cheer us up.)

On Sunday 14 February,
Yoshi and I entered
"Kanagawa Ballroom Dance Championship"
at "Landmark Hall" in Yokohama.

It was our first competition in 2016,
and we got 5th place.

Although Yoshi got injured in an early round
when we collided with the other couple,
he danced very well to the last,

and we managed to get in the Final.

Thank you very much for those
who came to cheer us.

Our next competition is

"Universal Grand Prix Championships"

on Sunday 13 March
at "Hiten" Ballroom,
the Grand Prince Hotel New Takanawa
in Shinagawa.


恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

《日暮里にて出張レッスン始めました
Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256
スポンサーサイト

全関東選手権

009_trimmed_convert_20151116024244.jpg


All Kanto Ballroom Championship


2015年最後の競技会が終わりました。

「全関東ボールルーム選手権」@ファーストプレイス東京

結果は、準決勝8位でした。

決勝に行きたかったけれど、
もっと実力をつけなきゃですね。

また、がんばります。

応援に来てくださったMr.Eさんが写真を撮ってくださいました。
いつも応援ありがとうございます。
014.jpg  015.jpg


Out last competition in 2015 is over.

"All Kanto Ballroom Dance Championship"
at First Place Tokyo in Nippri.

We ended at the semi-fainal
placed the 8th.

We wanted to get in the final
but we need to improve to get there.

Mr. E, who came to cheer us up
kindly took pictures of us in dancing.

Thank you, Mr. E, for always supporting us.


恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

《日暮里にて出張レッスン始めました
Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256


ユニバーサルグランプリ

029_convert_20150309003607.jpg

Universal Grand Prix Championships
(English writing will follow after Japanese.)

3月8日(日)は
品川のグランドプリンスホテル新高輪
「飛天の間」にて
ユニバーサルグランプリ選手権
に行ってきました。

5種目の単科戦でしたが、
結果はすべて3次予選どまり。
目標には程遠い
残念な結果になりました。

昨年、夜の部の準決勝で
ヴェニーズワルツを踊りながら見上げた
くるくる回るシャンデリアは
今年は見られませんでした。

泣き虫のまりもは
また今日も泣いちゃった。

うれしくて泣いて
悲しくて泣いて
悔しくて泣いて、、、

どうせ泣くならうれしく泣きたいですね。

今年のグランプリは
アメリカから世界第2位の
ビクター・フォン&アナスタシア組が出場し、
1回戦から大変な喝采を受けていました。

やはり世界最高峰のダンスは圧巻です。

そして、庄司浩太・名美組をはじめとする日本のトッププロも
ビクター組に負けないくらいの大活躍でした。

また、今日は、
アマノダンスアカデミーの
YUKOさんが、
天野博文先生と
アマチュアデモンストレーションで
ワルツを踊りました。

とても美しく優雅で素敵なワルツでした。
やはり、「飛天」でのデモは格別ですね。
素晴らしかったです。

On Sunday 8 March
at "Hiten" Ballroom, Grand Prince Hotel New Takanawa,
Yoshi Matsushita and Marimo Hosoya entered
Universal Grand Prix Dance Championships.

At the Universal Grand Prix
each dance is adjudicated separately.
We danced Waltz, Tango, Viennese Waltz,
Slow Foxtrot, and Quick Step.

The results were far from our expectations
and disappointing.
We ended up the third rounds in all five dances.

Last year we danced Viennese Waltz
in the Semi Final round
after the dinner time.
I looked up the sparkling chandeliers
going round and round.

I couldn't this year.

I am a baby always crying.

I cry when I am delighted.
I cry when I am sad.
And cry when I am mortified.

If I cry anyway
I want to cry with delight next time.

This year
Victor Fung and Anastasia,
the second in the world,
entered the Grand Prix.

They received great applause
from the first round.

The world's very top dancers were outstanding
and extremely impressive.

Japanese top dancers such as Kota and Nami Shoji
also danced so well that
the whole event was very exciting.

In addition, today,
YUKO from Amano Dance Academy
danced Waltz with Hiro Amano
as an amateur demonstration.

She was so beautiful and graceful.

The demonstration at "Hiten"
is something so so special.
It was a wonderful moment.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

《日暮里にて出張レッスン始めました
Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

東部日本選手権結果

3944_convert_20150302210107.jpg

East Japan Championship Result
(English writing will follow after Japanese.)

昨日、2015年3月1日(日)は
冷たい雨の日となりました。

でもでも、

東部日本ボールルーム選手権
決勝6位に入賞することができました。

昨年は決勝に入れなかったので
とてもうれしいです。

当日はお天気のせいか、
なかなか気持ちをコンペモードに持っていくことができず、
大変苦労しました。

幸いラウンドが進むにつれ、
集中して踊れるようになりました。

普段練習して踊りなれているフロアーだったことも
幸いしたと思います。

そして、ホームグラウンドということもあり、
たくさんの方に応援していただき、
とてもうれしかったです。

その中でも、
いつも応援に来てくださるMr. Eさん。

昨日は早朝から幕張のスーパージャパンに
行かれた後、
バスと特急電車を乗り継いで
わざわざ日暮里まで来てくださいました。

ご自宅の神奈川、幕張の千葉、
そして東京の日暮里と
3県をまたいでの大移動。

いっぱい応援していただいて、
本当にありがとうございました。

3953_convert_20150302210135.jpg


今週末、3月8日(日)は、
品川のグランドプリンスホテル新高輪
「飛天」の間にて、
JCFの3大コンペのひとつ、
ユニバーサルグランプリです。

アメリカから
ビクター・フォン&アナスタシア組も
1次予選から参戦します。

トップダンサーの中でも
輝くことができるよう
精一杯踊ります。

応援よろしくお願いします。

3940_convert_20150302210201.jpg
会場の風景 (The competition floor)

Yesterday, Sunday 1 March,
was a rainy and cold day.

However,

Yoshi Matsushita and I
got the 6th place in the final of
East Japan Ballroom Championship.

Last year in the same competition,
we could not get in the Final.
So I am very happy.

Due to the cold wet weather or not,
I could not somehow uplift my spirit
for the competition in the beginning.

Fortunately after a few rounds
I managed to get more concentrated
in my dancing.

It also helped that
the competition venue was where I am used to,
and I knew the floor.

I was also very happy
because so many people cheered us
when we danced.

Among those who supported us,
Mr. E, who always roots for us,
was very special.

He went to Makuhari in Chiba Prefecture
in the early morning on Sunday,
to watch the Super Japan Cup,
one of the big ballroom dance events.

Then he left Makuhari early,
took a bus and an express train,
came to Nippori to watch us dancing.

He lives in Kanagawa.
He went to Chiba for Super Japan Cup,
and moved to Nippori in Tokyo.
He traveled in three prefectures
to watch dancing.

Thank you so much, Mr. E,
for traveling a long way
to cheer us up.

I am so thrilled and grateful.

On the coming Sunday, 8 March 2015,
we are going to enter
the Universal Grand Prix Japan Open Championships,
one of the three major competitions by JCF,
held at "Hiten Room,"
Grand Prince Hotel New Takanawa.

Victor Fung and Anastasia,
who are ranked second in the world,
will enter the Universal Grand Prix.

We will try our best
to look good enough
even among the top dancers.

I would appreciate your supports.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

《日暮里にて出張レッスン始めました
Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

東部日本選手権行ってきます

IMG_6458_convert_20150228201516.jpg

East Japan Ballroom Championship Tomorrow
(English writing will follow after Japanese.)

あっという間に
土曜日になってしまいました。

明日、2015年3月1日(日)は、
日暮里のファーストプレイス東京にて、
東部日本ボールルーム選手権です。

今年出場する
東部総局主催の競技会では
初めての競技会です。

会場も普段練習しているところなので、
いわば、ホームグラウンド。

JR日暮里駅近くの
ホテルラングウッド地下2階。

予選スタートは14:52からです。

今回のヘアセットは
いつもとちょっと違った感じに
仕上げていただきました。

頑張って踊ってきます。

IMG_6454_convert_20150228201455.jpg

It is already Saturday today,
the last day of the week.

Tomorrow, on Sunday 1 March 2015,
Yoshi Matsushita and Marimo Hosoya will enter
East Japan Ballroom Championship
at First PlaceTokyo in Nippori.

This is our first competition
we enter this year
organized by JCF East Japan Division.

The venue is First Place Tokyo,
where we usually practice.
So it is a kind of home ground for us.

The first round starts at 14:52.

Today, my hair artist made up my hear
in a little different style.

We will dance our best!



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

《日暮里にて出張レッスン始めました
Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256
プロフィール

Marimo Hosoya

Author:Marimo Hosoya
細谷まりも
ダンスインストラクター
恵比寿アマノダンスアカデミー
JCFプロA級競技選手
Marimo Hosoya
Ballroom Dance Instructor
Amano Dance Academy
JCF Professional A-class Competitor

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。