FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

お知らせ

IMG_4606_convert_20140331170021.jpg

(English writing follows after Japanese.)

3月も最後になりました。

年度末で忙しい方、

卒業と入学、
新入社や転勤、
それに伴うお引越しなど、

3月から4月にかけては
変化が多い時期です。

季節もちょうど変わり目。

そして、今年は、そう
消費税が増額されます。

アマノダンスアカデミーでも
4月からは消費税分の料金改定を
させていただきます。

スタジオの収入が増える訳ではありませんが、
皆様のご負担が増える分、
より一層のサービス向上に努め
皆様により喜んでいただけるよう
スタッフ一同精進してまいります。

どうぞ、今後も
アマノダンスアカデミーを
よろしくお願いいたします。


It is the end of March.

For many people March is the end of a business year.

It is time for graduation and enrollment,
new employment and job transfer,
and relocations which follow.

March to April
is the season for changes.

The climate also changes.

And this year, the consumption tax increases.

Amano Dance Academy is modifying the fees from April.

Although our income will not increase,
as your payments are,
we try our best to improve our services
and increase your satisfaction.

Thank you very much for your understanding and support.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256


スポンサーサイト

ADAフェイスブックページを作りました

IMG_4597[1]_convert_20140329153929

ADA Facebook Pages have been created
(English writing will follow after Japanese.)

アマノダンスアカデミーのフェイスブックページを作りました。

イベントのご紹介や、スタジオからのお知らせなど
フェイスブックでもご案内していきたいと思います。

ADAのページを少しでも多くの方に見ていただくため

フェイスブックのアカウントをお持ちの方は、

是非ページに 「いいね!」 をお願いいたします。
 

ページの名前は、

恵比寿アマノダンスアカデミー

Amano Dance Academy Ebisu

です。

日本語のページと、英語のページがありますので、
両方のページに「いいね!」していただけるとうれしいです。

よろしくお願いいたします。


Amano Dance Academy's Facebook Pages have been created.

We would like to post our event information and messages
in the pages as well in the future.

In order for more people to see the pages,

if you have a Facebook account,

please click "Like" on our Facebook pages.


The names of the pages are:

恵比寿アマノダンスアカデミー (Japanese)
and
Amano Dance Academy Ebisu (English)

As there are two pages in English and Japanese,

we would appreciate it if you could "Like" the both.

Thank you very much.

IMG_4598[1]_convert_20140329154037



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

「サイコギャンブラー」DVD先行発売

005_convert_20140329012533.jpg

Movie "Psycho Gambler, Disastrous Play" DVD
(English writing follows after Japanese.)

天野博文先生のお弟子さん、
中野絵理子さんが出演する
この春公開の映画
「サイコギャンブラー破滅的遊戯」
のDVDが、限定先行発売されました。

イベント会場もしくは、関係者からしか
手に入らない、数量限定です。

ご希望の方は、中野さん経由で
入手可能です。

スタジオスタッフにお声がけください。

Movie "Psycho Gambler, Disastrous Play,"
in which Eriko Nakano, Hiro Amano's student, appears,
has been released on DVD.

The movie will hit screens this spring,
and the DVD is now on presale in limited quantity.
It can be purchased at the special event site
or through authorized people only.

If you wish to obtain the DVD,
Eriko will be able to help you.

Please ask the studio staff for details.

007_convert_20140329012553.jpg



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

タイムスクープハンター

timescoophunter.png

IMAG0571_convert_20140327204636.jpg
レッスン風景 (Lesson scene)

Time Scoop Hunter (NHK TV Drama)
(English writing will follow after Japanese.)

天野博文先生が技術指導をした
NHKのテレビ番組
タイムスクープハンターが
来月放映されれます。

4月19日(土)11:30pm~
NHK総合
タイムスクープハンター
シーズン6、第3話


「タイムスクープハンター」は、
未来から来た「時空ジャーナリスト」が
時を遡って取材する「密着ドキュメント」という設定で、
さまざまな時代の日本社会を題材に、
実在する史料などから知られる
庶民の生き様や風俗などの一端を、
リアルに再現することを目指したドラマです。

本質的には歴史教養番組で、
一般のいわゆる時代劇などとは一線を画し、
史料にもとづく正確な時代考証を特に重視し、
可能なかぎりのリアリティを追求して製作されています。

4月6日(土)から始まるシーズン6の放映は、
毎週土曜日、午後11:30から。
天野先生が技術指導をしたのは、その第3話。

ドラマの中で踊られるダンスの指導をしたのですが、
当時のダンスをできるだけ正確に再現するため、
数少ない資料を調べ上げて、念入りに研究しました。

撮影は愛知県の明治村で行われ、
秋田祐美子先生のお父様、祈雄先生が立ち会われ、
少し出演しているそうです。

どこに出ているか楽しみですね。

天野先生の技術指導は、
2月に複数回にわたってレッスンをしましたが、
役者さんたちのほとんどは、ダンス初心者。
でも、さすがプロ、ステップの覚えも早く、
また、次のレッスンまでにはしっかり練習して
驚くほどの上達ぶり。

きびしい芸能界を生き抜いていくための真剣さは
半端ではないと驚かされました。

私達ダンサーも、もっと危機感をもって
真剣にダンスしなければいけませんね。

Time Scoop Hunber

is a series of popular NHK TV dramas.
A new series, Season 6, will start from April.
Hiro Amano provided some technical coaching
for one of the stories.

The airdate and time is as follows:

Saturday 19 April 11:30pm~
NHK G
"Time Scoop Hunber"
Seazon 6, Episode 3


Setting of "Time Scoop Hunter" is
a close document by a space-time jounarist from the future
who slips back in time and covers a story in the past.

The drama settles on a Japanese society in various ages
and try to recreate as faithfully as possible
the lives and manners of common people in the age
based on the existent historical sources.

Basically it is a historical educational program
which keeps a distance from a commonly called Samurai drama.

It places a special emphasis on the authentic re-creation
based on the existing historical materials,
and pursues as much realism as possible.

Season 6 is starging from 6 April,
and will be broadcasted from 11:30pm every Saturday.
Hiro has given technical coaching for the episode 3.

Hiro gave some dance lessons which will be seen in the drama.
He studied hard-to-find Japanese dance history very hard
in order to re-creat the dancing scenes at the time
as authentically as possible.

The shooting was done in "Meiji Village" in Aichi Prefecture.
Toshio Akita, Yumi's father, observed the shooting
and will appear a little on the drama.

It will be fun to find him on the TV.

Hiro gave several lessons to the actors and actresses in February.
Most of them were total beginners of dancing,
but they learned the steps so quickly
and worked hard to practice to amaze Hiro by their improvement.

They are the real professionals who survive the severe entertainment industry.
Their seriousness is really something to admire.

We, as dancers, should have more sense of crisis,
and must work harder on what we do, dancing.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

春のフェスタ締切間近

2014繝昴せ繧ソ繝シ_convert_20140117222727

Spring Dance Festa 2014
(English writing follows after Japanese.)


春のダンスフェスタ2014
4月29日(火・祝)
於 恵比寿 ザ・ガーデンホール



お待ちかね、春のダンスフェスタまで約1か月となりました。
15周年の今年は会場を恵比寿ザ・ガーデンホールに移して
スケールアップして開催されます。

エントリーも続々集まり、
すでにスタジオでは準備に忙しいこの頃ですが、
まだまだ参加は可能です。

エントリー締め切りは今週末、3月29日です。
このスペシャルイベントに参加ご希望の方は、
至急お申し込みください。

イベントの最後には豪華プロショーがお楽しみいただけます。

なお、入場チケットも発売中です。
観戦ご希望の方はお待ちしています。



Spring Dance Festa 2014
"Tokyo Team Match Dance Championships"
Date: Holiday Tuesday 29 April
Venue: Ebisu The Garden Hall



Cereblating the 15th anniversary, this year's Spring Dance Festa will be held at Ebisu the Garden Hall on a larger scale.

A lot of entries are gathering.
The ADA staff are already getting busy preparing for the event.
Entries are still open for those who would like to participate.

Closing date for the entries is this Saturday, 29 March.
So do not wait, enter now,
and witness the special event yourself.

You can enjoy a special professional show at the end of the day.

Admission tickets are also available at the front desk.
We look forward to your joining us.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

あらためて

_DSC6392_convert_20140325191915.jpg

Once Again
(English writing follows after Japanese.)

今日はとても暖かい一日でした。
きっと桜ももうすぐですね。

桜といえば、、、

松下先生とダンスを始めたのが、
去年の今頃でした。
初めて会ったのは、2月だったのですが。

桜の季節に
もう少し練習してみようという事になって、
ずっと続けていけたらいいなと思いました。

あれから1年、

競技の成績も上がって、
Aクラスになって。

でも、それより何より
天野先生、京子先生をはじめ、
梶田先生、亜矢子先生、祐美子先生、
そして、スタジオにいらっしゃるたくさんの皆様と出会えたことが、
一番の幸せです。

そして、その素晴らしい出会いのきっかけをくれた
松下先生に感謝です。

季節はめぐって
また春になりました。
やっと、ふたまわり目の始まりです。

あらためて、
よろしくお願いいたします。

まりも

It was very warm today.
Cherry blossoms will be in full bloom soon.

Speaking of cherry blossoms...

It was about this time last year
when I started dancing with Yoshi.

We first met in February,
but kind of decided to work together
in the season of cherry blossoms.
I wished I could continue then.

It's been a year since.

We got better in competitions.
Got promoted to the A class.

However, among other things,
I am grately happy because
I could meet Hiro and Kyoko,
Yuki, Aya, and Yumi,
and all the people who come to Amano Dance Academy.

I sincerely thank Yoshi for
giving me the chances to meet those amazing people.

Seasons have revolved, and
spring has come again.
I am now in the second round.

Once again,
thank you very much and kindest regards,

Marimo

_DSC6390_convert_20140325192149.jpg matsu_marimo131103_2_convert_20140325192216.jpg



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

SNP 3/22 Report

DSC_0071_convert_20140324152836.jpg

Saturday Night Party Report
(English writing will follow after Japanese.)

3月22日(土)サタデーナイトパーティー
たくさんの皆様にお越しいただきありがとうございました。
とても楽しいパーティーでした。

Saturday Night Party 22 March
Many peoeple gathered and enjoyed the party.
Thank you very much for joining us.


アスリートデモンストレーションを披露してくださった

中村賢治様・平田章江様カップルによる

楽しく優雅なスローフォックストロット

Amateur Athelete Demonstration:
Joyous and pleasant Slow Foxtrot
by Kenji Nakamura and Akie Hirata
DSC_0040_convert_20140324152627.jpg DSC_0042_convert_20140324152654.jpg

     DSC_0056_convert_20140324152733.jpg

DSC_0070_convert_20140324152806.jpg

おふたりはいつもにこやか、楽しそうで
観ている私たちの心も踊ります。

リフトもあって見せ場たっぷり。
アマチュアカップルとは思えないほどの
ゴージャスなデモンストレーションでした。

中村様、平田様ありがとうございました。

Kenji and Akie are always so cheerful and happy.
It is fun to watch them dancing so happily.

There were many highlights including a lift
to impress the audience.
It was such a gorgeous demonstration
not like by an amateur couple.

Thank you so much, Kenji and Akie.

さて、プロショーは、
助川ダンスの古屋裕夫先生と八嶋亜矢子先生による
スペシャルデモンストレーション

まずは、切れのよい、クールなタンゴ

And now, the professional show time everybody had been waiting for.
Special Demonstration by
Hiroo Furuya from Sukegawa Dance and Aya Yashima.

Starting with the sharp and cool Tango.
DSC_0074_convert_20140324152905.jpg DSC00401+(2)_convert_20140324153538.jpg

DSC_0081_convert_20140324152934.jpg DSC00402_convert_20140324153621.jpg

DSC00405+(2)_convert_20140324153652.jpg

そして、アンコールは
ため息がでるほど優雅で、清楚で、美しいワルツ

Then, an encore of
breathtakingly elegant, graceful, and beautiful Waltz
DSC_0092_convert_20140324153000.jpg DSC_0104_convert_20140324153059.jpg

DSC00413_convert_20140324153724.jpg DSC_0102_convert_20140324153028.jpg

DSC00418_convert_20140324153754.jpg DSC00421_convert_20140324153837.jpg

カップル歴が浅いとは、とても思えない
素晴らしいダンスでした。

So sophisticated are their dances,
we could hardly believe that
they started dancing together
just a few months ago.


次回のサタデーナイトパーティーは、

6月14日(土) 18:00~

少し間が空いてしまいますが、
皆様お忘れなく。

ご参加をお待ちしています。

The next Saturday Night Party will be
on 14 June from 18:00.

It is a little way off but
don't forget to join us.

We will be looking forward to welcoming you.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

チューリップ

003_convert_20140323104215.jpg

Tulips
(English writing follows after Japanese.)

サタデーナイトパーティー終了しました。
とても盛り上がって素晴らしいパーティーでした。
明日レポートしますね。

Saturday Night Party is over.
It was a great party and everybody enjoyed it.
I will report the party tomorrow.

スタジオに美しいチューリップの花束が届きました。
八嶋亜矢子先生のご両親が、富山から持ってきてくれたんです。
チューリップは富山の県花で、富山はチューリップの名産地だそうです。
オランダみたいにチューリップ畑がいっぱいあるそうですよ。
見てみたいですね。

Beautiful tulips arrived at the studio.
Aya's parents brought them from Toyama, Aya's home town.
Tulip is a prefectural flower of Toyama, and I've heard Toyama is famous for tulips.
Aya says there are many tulip fields like the Netherlands in Toyama.
I want to see them.

004_convert_20140323104306.jpg

いただいた花束の中には、ちょっと珍しいチューリップが。
ほら、花びらがギザギザになっていますね。
初めて見ました。

Among the cute tulips, I found some unique ones with notched petals.
I've never seen like these before.

012_convert_20140323104425.jpg

亜矢子先生のご両親は、とっても仲が良くて、いつもニコニコ笑顔で、
素敵なご夫妻でした。
またお待ちしています~。

Aya's parents are so cheerful and friendly.
Aya is so lucky and happy to have the extraordinaly parents.
We look forward to their next visit.

014_convert_20140323104715.jpg



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

Happy Cows

safe_image.png

Happy Cows

フェイスブックで見つけた動画です。

春になって、草原に出てきて
喜ぶ牛たち、、、

素直に美しいと思いました。

もっとも、この動画のメッセージは
そんなにシンプルなものではないんですけどね~。


I found this motion picture in Facebook.

The joyful cows
coming out of their barns in spring
after a long winter.

Just so so beautiful.

Well, the message behind this video
is not that simple, though...



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

Saturday Night Party 3/22

001.jpg

Saturday Night Party 22 March
(English writing follows after Japanese.)


日 時: 3月22日(土) 18:00~20:00
場 所: アマノダンスアカデミー
入場料:3,000円

会員でなくてもどなたでも参加できます。


3月のサタデーナイトパーティーが、2日後にせまりました。

今回は、アマチュアカップルが
アスリートデモンストレーションで
スローフォックストロットを踊ります。

そして、お待ちかね、プロショーは、

八嶋亜矢子先生と、助川ダンスの古屋裕夫先生による
素晴らし~いデモンストレーション。

古屋・八嶋組は
アマノダンスアカデミーでは、
カップルデビューとなりますので、
皆様はもちろん、
スタッフも大変楽しみにしている
待望のお披露目です。
お見逃しなく!

もちろん、たっぷりのダンスタイムと、突然コンペ、
そして恒例となった、サンバ講習会も健在。

ダンサーチケット販売中。

たくさん踊って、楽しくシェイプアップ、
ストレス解消もできちゃう上に、
スペシャルショーも堪能できる充実の2時間。

皆様のお越しをお待ちしています。


March Saturday Night Party
22 March  18:00~20:00
At Amano Dance Academy
Admission: JPY3,000 with Free Drinks

(Everybody including non-members can join the party.)


Next Saturday Night Party is just 2 days away.

An amateur couple will dance Slow Foxtrot as an Athlete Demonstration.

And, the much-awaited Professional Show
will be a beautiful demonstration
by Aya Yashima and Hiroo Furuya.

Hiroo is from Sukegawa Dance, and
Aya and Hiroo will make a debut at Amano Dance Academy
this Saturday Night.

Even ADA staff are very much looking forward to the show time.
So it is a must-see special occation!

Of cource, there will be a lot of free dance time,
impromptu competitions,
and a Samba training session.

Dancer tickets are available at the front desk.

Have fun with a lot of dancing,
keep in fit,
release everyday stresses,
and
enjoy the superb professional show!

Do not miss the fulfilling 2 hours.
We look forward to welcoming you all.



恵比寿アマノダンスアカデミー
社交ダンス・ボールルームダンス・競技ダンス~初心者からトッププロまで

Amano Dance Academy
Ballroom Dance School
From beginners to top professionals
Managed by Hiro & Kyoko Amano, former Japanese champions
3 mins from JR Ebisu Station, TEL: 03-5447-2256

プロフィール

Marimo Hosoya

Author:Marimo Hosoya
細谷まりも
ダンスインストラクター
恵比寿アマノダンスアカデミー
JCFプロA級競技選手
Marimo Hosoya
Ballroom Dance Instructor
Amano Dance Academy
JCF Professional A-class Competitor

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。